设为首页
收藏本站
联系我们

 

首页 国际机票 国内机票 出国留学 出国移民 出国劳务 出国旅游 出国新闻 海外生活 目的地指南 

24小时订票热线

 

 电话:020-22858118(国内)
        020-22858008(国际)
 传真:020-22858007 
 在线QQ:644903113(国内)
 在线QQ:493932973(国际)
E-mail:gzhuafeng@126.com

便民工具箱
汇率查询 机票真伪查询
电子年历 机型介绍
火车查询 机场快线
广州天气 邮编区号
国际时差 登机流程
电子地图 公众服务电话
支付方式 交通指南

== 订票指南 ==

中国机票折扣网网上订票须知
哪些物品被禁止出境?
如何获取电子客票报销凭证
购买电子客票要注意三防
旅客变更机票如何处理
哪些物品被禁止入境?
哪些行李物品不能运输?
如何托运小动物?
为什么旅客误机时要将其行李卸
行李托运有哪些手续?
在什么条件下旅客的免费行李额
乘机有效身份证件
更多...

澳大利亚为亚洲蔬菜按粤语发音统一英文名字

上海特价机票 北京特价机票 成都特价机票 深圳特价机票

为避免混淆,澳大利亚新南威尔士州政府经过广泛调查,于日前对14种常见亚洲蔬菜的英文名称进行了统一规范,并开始在悉尼主要的大型超市悬挂宣传图标帮助消费者“轻松购物”。800多位从事蔬菜种植和销售的专业人士参与了此次定名工作。

据新南威尔士州基础产业部部长伊恩·麦克唐纳介绍,此次被定名的绝大多数蔬菜都采用了广东话发音的名称,因为悉尼的菜农主要来自中国南方的粤语区。麦克唐纳说,为亚洲蔬菜统一名字的做法是“世界首次”,由此可见亚洲文化在澳洲本土影响力之大。此外,他预计亚洲蔬菜在澳大利亚的销售将随着语言障碍的取消而大幅上涨,并每年为新南威尔士州带来3600万澳元的产值。

让我们看看以下这些蔬菜现在在澳洲都叫什么:

大白菜(黄牙白):Wombok (Chinese Cabbage),

油白菜:Buk Choy,

小白菜:Baby Buk Choy,

小棠菜:Baby Pak Choy,

芥兰:Chinese Broccoli,

芥菜:Gai Choy,

小菜心:Baby Choy Sum,

菜心:Choy Sum,

苋菜:En Choy,

通菜:Kang Kong,

白萝卜:White Radish,

节瓜:Chi Qua,

丝瓜:Sin Qua,

无毛瓜:Seng Qua

 

上一篇: 澳洲假期旅游经验谈
下一篇: 出国人员如何办理离婚?

 

票提示:本站公布的机票票价为人民币结算,不包含任何税项与刷卡/汇款手续费。具体以出票时确认为准。
 
公司简介 

-

诚聘英才

-

联系方式 

-

友情联链  - 免责声明

-

合作伙伴 
 

本站由:商旅在线网 网站建设  版本所有:广州华枫商务服务有限公司 管理登陆

公司地址:广州市白云区机场路575号穗景大厦A座大堂右侧(即机场生活区)

电话:400-700-2272(全国),020-86078802(广州) 传真:020-86078955 值班手机:13302302010  E-mail: gzhuafeng@126.com