| Nach dem Boom auf dem Arbeitsmarkt folgt der Kater. Auch fuer Akademiker sind Jobs Mangelware. Einzige Ausnahme: OEkonomen sind nach wie vor gefragt. Trotz Flaute am Arbeitsmarkt duerfen sie sich sogar ueber hoehere Einstiegsgehaelter freuen.就业市场的繁荣过后是萧条。对于大学毕业生来说“工作”也是稀有物了。唯一的例外是学经济的学生仍一如既往地受欢迎。尽管就业市场不景气,但他们仍能高兴地看到入行薪水水平提高了。 Ist der Stellenteil der Zeitung duenn, ziehen Hochschulabsolventen muerrische Gesichter: Die Annoncen spiegeln die Lage am Arbeitsmarkt wieder - und da herrscht momentan voellige Flaute.如果报纸的招聘广告页薄了,大学毕业生就闷闷不乐,因为这些广告反映了就业市场的形势,即现在一片萧条。 Im vergangenen Jahr wurde bundesweit rund ein Viertel weniger Stellen als im Jahr 2000 inseriert, wie Analysen des Hamburger EMC Medienservice bei 40 Tageszeitungen ergaben.据汉堡EMC媒体服务中心对40家报纸分析得出的结论,去年(2001年)全德国的招聘广告比2000年少了将近四分之一。 Zwar haben frischgebackene Wirtschaftsabsolventen bei der Jobsuche immer noch gute Karten, doch so rosig wie in den vergangenen Jahren sind auch ihre Karriereaussichten laengst nicht mehr. Rund zwoelf Prozent weniger Stellen wurden nach Angaben des Staufenbiel-Instituts im vergangenen Jahr ausgeschrieben. 尽管刚毕业的经济系大学生在找工作时手里有副好牌,但象前几年那样乐观的事业前景已经一去不返了。根据Staufenbiel研究所提供的资料,去年公开招聘的岗位减少了大约12%。 Am besten ging es da noch den Betriebswirten: Banken und Versicherungen rekrutierten sie genauso wie die High-Tech-Industrie und die Unternehmensberatungen. Vor allem im Finanz- und Rechnungswesen konnten Bewerber auf einen Job hoffen - hier wurden 21 Prozent aller Jobofferten ausgeschrieben. In 16 Prozent der Anzeigen suchten Firmen Mitarbeiter fuer den Vertrieb, in jeder fuenften Annonce Controller.最受欢迎的仍是学企业管理的大学生。银行和保险公司就象高科技产业及企业咨询部门那样招徕他们。应聘人尤其在财政金融和会计领域有望找到工作,这些部门的招聘广告占总数的21%。还有16%的广告招聘市场部人员,五分之一的广告是寻找广告管理员。 Vor allem junge Unternehmen wollen Nachwuchskraefte mit gutem Abschluss, damit sie als Controller die Finanzen regeln, Investitionen in den Griff bekommen und Verhandlungen mit Venture-Capital-Gesellschaften und Banken fuehren.尤其是年轻的企业想要高学历的后备力量,以便他们能作为监管整顿财政,掌握投资并领导与风险投资公司和银行的谈判。 Auch fuer Wirtschaftsingenieure waren die Aussichten gut: Weil sie sowohl ueber wirtschaftliche als auch technische Kenntnisse verfuegen, sind sie in verschiedenen Unternehmensbereichen flexibel einsetzbar. Deshalb haben sie nach Angaben der Zentralstelle fuer Arbeitsvermittlung (ZAV) einen deutlichen Bonus gegenueber den Ingenieuren.经济工程学的大学生前景也不错,由于他们不仅掌握经济知识,也懂技术,就可以在企业的各个领域灵活安排。因此据德国人才中介中心(ZAV)报告,和一般工程师相比,这些人在市场上明显更受欢迎。 screen.width-600) this.width=screen.width-600" src="http://www.tkt168.com/Files/BeyondPic/2007-6/13/0761310183815410.gif" width=200> 经济系毕业生的入行薪水比较 Aehnlich sieht es bei den Wirtschaftsinformatikern aus: Nach einer Studie des Wirtschaftsinformatikers Franz Lehner von der Regensburger Universitaet werden ihnen nach dem Abschluss oft gleich mehrere Stellen angeboten. 学经济信息学的大学生情况也差不多。据雷根斯堡大学经济信息学教授Franz Lehner的一个调查,这些学生在毕业后经常同时得到几家公司的问津。 Zudem koennen Wirtschaftsabsolventen mit hoeheren Einstiegsgehaeltern als im Vorjahr rechnen, wie eine Befragung von 51 Unternehmen ergab: So stieg der Anteil der Gehaelter ueber 41.000 Euro von 24 auf 35 Prozent. Zugleich erhalten weniger Absolventen ein Einkommen in den unteren Gehaltsklassen.此外,根据一份对51家企业的调查,经济学毕业生的入行薪水比上年升高了。41000欧元以上年薪的比例从24%升高到了35%。同时,拿低薪的毕业生减少了。 Waehrend in den vergangenen beiden Jahren noch fuenf Prozent der Unternehmen bis zu 33.500 Euro zahlten, waren es in diesem Jahr nur noch knapp drei Prozent. Bei Gehaeltern zwischen 33.600 und 41.000 Euro sank der Anteil der Unternehmen im Vorjahresvergleich von 70 Prozent auf 62 Prozent.过去两年仍有5%的企业支付薪水上限为33500欧元,今年只有不到3%。与上年相比,支付薪水在33600欧元-41000欧元之间的企业从70%降到了62%。 screen.width-600) this.width=screen.width-600" src="http://www.tkt168.com/Files/BeyondPic/2007-6/13/0761310183921052.gif" width=200> 经济系毕业生从事的工作岗位,从上至下依次是:财政金融和会计、监管、信息处理、市场和产品管理、销售和市场推广、人事和社会福利、咨询、采购、技术、企业规划、媒体和公关、物流、项目管理、组织、信贷、内部审计、指挥和制定方针、法律、市场研究、质量保障 erwin译自《管理者》杂志 |