今天,第一次在Leeds坐公共汽车,确切地讲是第一次在英国坐公共汽车。
因为要到headingly campus 去,于是一大早就出发了。说实话,这是我到Leeds以来第一次单独活动。有点无助。
看到对面有个像中国的学生走过来,我赶忙迎上去:“Excuse me, could you speak Chinese?"(抓瞎到这种地步了)。他说了一句:“yes, I can"。我一下子就不慌了,镇定自如的问他目的地怎么走。谁知他紧接着来了一句:“我只会一点,广东话能听得懂吗?”晕!都说Leeds中国人多,到了需求的时候一个也不出现。没有办法,硬着头皮上。“可以,一点点。”可是,你知道吗,说了半天我就听懂一个坐公共汽车。他也开始着急了,“could you speak English?" 废话,我英语好问你干什么呀,和英国帅哥聊天不知道有多开心。正说着,迎面过来两个英国人。那个男孩子很流利的问他们headingly 怎么走,两个英国人噼里啪啦说了一大堆,男孩子问我:“Do you understand?",又晕!我要是那么厉害怎么不直接找英国人问啊!
他告诉我要去坐公共汽车。于是,我像个跟屁虫一样跟着他到了车站,顺便解决了一下心中的疑问原来他是从我们的宝岛澳门来的。
车开过来了,我大声问司机去不去headingly 。得到肯定答案以后,毫不胆怯的上了车。谁知上了车就傻眼了我不知道怎么买票。撞着胆子问司机“How much",司机又噼里啪啦一大堆。不懂,干瞪着他。他倒是聪明,让我看电子显示表110P,好贵。但是又无法下车(这不是给中国人丢脸吗)只好掏钱包。但是我不知道10p是什么样的硬币,干脆把手伸给司机,让他自己挑。终于买了票,才发现原来排在我后面的人都在等着我。
赶紧找个座位坐下来,安抚自己紧张的情绪。却发现leeds的公共汽车上面没有任何声音或文字的站名提示。第三次晕。坐了几站以后,硬着头皮,询问旁边的英国哥哥是否知道headingly, 可否到站后告知。小伙子很热心,headingly知道,但是我要早下车,sorry。第四次晕!没有办法,起身,问司机。司机告诉我还有三站地,怕我听不懂还特意伸出三根指头。
大叔真好啊!一、二、三,终于迎来了第三站,临走还不忘问一句:“is it headingly".“yes".司机大叔很愉悦的回答我,向我做出了下车的手势。我想他是应该愉悦的终于摆脱我啦!
时间:晚11点10分
Tina