| 新西兰移民局8月1日再次公布了有关中国研究生学历的免评估标准, 对7月1日相关条款做了合理修正。具体内容如下: 中华人民共和国硕士学位 2001年7月1日公布的中国学历免评估标准指出完成4年以上学习的中国硕士学历免评估。 “完成时间”的要求现在被取消。 自2001年7月28日起,所有持被认可的大陆高等院校的学士学位,并获得根据中华人民共和国学历法颁发的(1984年后获得的)硕士学位(除工商管理硕士外),均被评估为新西兰学历评估系统A类8级,获12分。 People’s Republic Of China - Masters Degrees The List of Recognised Qualifications effective 1 July 2001 states that only Chinese Masters degrees requiring 4 or more years full time study will be recognised. This “completion time” requirement has now been removed. With effect from 28 July 2001, all Masters degrees (other than Master of Business Administration), awarded according to the Regulations Concerning Academic Degrees of the People’s Republic of China (gained in or after 1984) are assessed as occupying Category A Level 8 of the Qualifications Table and will therefore be awarded 12 points provided the holder of the qualification also obtained their undergraduate (Bachelors) degree from an institution included on the List of Recognised Qualifications. People’s Republic Of China - Masters Degrees The List of Recognised Qualifications effective 1 July 2001 states that only Chinese Masters degrees requiring 4 or more years full time study will be recognised. This “completion time” requirement has now been removed. With effect from 28 July 2001, all Masters degrees (other than Master of Business Administration), awarded according to the Regulations Concerning Academic Degrees of the People’s Republic of China (gained in or after 1984) are assessed as occupying Category A Level 8 of the Qualifications Table and will therefore be awarded 12 points provided the holder of the qualification also obtained their undergraduate (Bachelors) degree from an institution included on the List of Recognised Qualifications.(作者:Asky) |